
風靡全球的溫情治愈小說《偷影子的人》日前由人民文學出版社推出全新中文譯本。新版特邀著名法語翻譯家、魯迅文學獎文學翻譯獎得主余中先翻譯,以期讓這部暢銷十余年的經(jīng)典治愈小說走近更多年輕讀者。
《偷影子的人》講述的是一個笑中帶淚的故事,一個老是受班上同學欺負的瘦弱小男孩,因為擁有一種特殊能力而強大——他能“偷別人的影子”,因而能看見他人心事,聽見人們心中不愿說出口的秘密。他開始成為需要幫助者的心靈伙伴,為每個偷來的影子都找到點亮生命的小小光芒。該書在法國位列全年銷量排行榜的總冠軍,在中國市場,該書中文版同樣創(chuàng)造了驚人的銷售數(shù)據(jù)與持久的文化熱度,總銷量超過500萬冊,連續(xù)10年位居圖書銷售排行榜前列。書中關(guān)于“童年”“親情”與“自我和解”的主題,引發(fā)了跨越年齡層的深度共鳴,成為無數(shù)讀者心中“一生必讀的溫柔之書”。 (黃煌)
責編:劉暢暢
一審:劉暢暢
二審:印奕帆
三審:譚登
來源:華聲在線



